Prevod od "'il resto" do Srpski


Kako koristiti "'il resto" u rečenicama:

Ma per il resto di Starling City, sono qualcun altro.
За остатак Старлинг града, сам неко други.
E voglio passare il resto della mia vita con te.
I želim zauvek da budem s tobom.
Un male che si portera' dietro per il resto dei suoi giorni!
Zlo koje æe živjeti sa tobom ostatak tvog života.
Non voglio passare il resto della mia vita in prigione.
Ne želim provesti ostatak svog života u zatvoru.
Voglio passare il resto della mia vita con te.
Teo bi da provedemo ceo život zajedno.
Per rispettare le vittime tutto il resto è stato fedelmente riportato.
Iz poštovanja prema mrtvima, sve ostalo je onako kao što se dogodilo.
Per rispettare le vittime, tutto il resto è stato fedelmente riportato.
Iz poštovanja prema mrtvima ostatak je isprièan kako se zbilo.
Vuoi vedere il resto della casa?
Nego, hoæeš da vidiš kuæu? -Naravno.
Dov'è il resto della sua squadra?
Mièel još traže ureðaj Drevnih o kojem sam ti prièala.
Per il resto della mia vita.
I sada imam dosije do kraja života.
Te ne pentirai per il resto della tua vita.
Žaliceš zbog ovoga ostatak svog života.
Se Sara venisse uccisa, il tuo dolore durerebbe per il resto della tua vita.
Da je Sara ubijena, tvoja bol bi trajala do kraja života.
Solo di appiccare un incendio nella mia cella, e il resto... e il resto sarebbe venuto da se'.
Samo da zapalim svoju æeliju Ostalo æe se samo desiti.
Dov'e' il resto della tua squadra?
Slušaj me, gdje je ostatak tvog tima?
Si costituira' a patto che il resto del luna park rimanga al sicuro e irrintracciabile.
Predaæe se ako ostatak cirkusa ostane bezbedan.
Tiraci fuori dal trasporto della droga, o lascero' che il resto del club legga quelle lettere.
Prestani sa švercom droge, ili æu dati ostatku kluba proèitati pisma.
Vuoi passare il resto della tua vita in prigione?
Hoæeš da ostatak života provedeš u zatvoru, a?
E' per il resto della tua vita.
Èoveèe, to je ostatak tvog života, èoveèe.
Sto cercando di evitarti di passare il resto della vita dietro le sbarre.
Spasavam te zatvora do kraja života.
Ti amero' per il resto della mia vita.
Ћу те волети до краја свог живота.
Cosa c'entra con tutto il resto?
Kakve to veze ima sa bilo èim?
Voglio che tu sia mio marito, voglio... voglio passare il resto della mia vita con te.
Želim da budeš moj muž. Želim da provedem ostatak svog života s tobom.
Come sta il resto della famiglia?
Kako ti je porodica, makar ono što je ostalo?
Andrai in prigione per il resto della tua vita.
Ви идете у затвор до краја свог живота.
Prima o poi vedra' il resto della lista nera.
NA KRAJU ÆE OTKRITI PREOSTALI DEO LISTE ZA ODSTREL.
Per il resto delle nostre vite.
I da æu izbegavati sudbinu sa tobom, do kraja naših života.
Ma per il resto della mia vita, se incontrerò John Hodgman a un party di TED, non dovrò per forza dire, "Sono uno scienziato informatico."
Али, до краја свог живота, ако упознам Џон Хоџмана на TED журци, не морам да кажем, "Ја сам компјутерски научник."
Per il resto, fratelli miei, state lieti nel Signore.
A dalje, braćo moja, radujte se u Gospodu.
0.99631714820862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?